As a full-time English–Punjabi translator, I have completed more than 1,400 translation, subtitling, and voice-over projects across a wide range of industries. Over the years, I’ve built a professional workflow that ensures accuracy, confidentiality, and fast delivery—whether the project is a legal document, a marketing brochure, or a technical manual.
In this post, I’m sharing my complete translation process, the software and tools I use, the industries I’ve worked in, and the types of translations I specialize in.
🌍 My Translation Process
1️⃣ Understanding the Document
Every project begins with reviewing the source material. I check:
-
Type: legal, medical, financial, technical, creative, etc.
-
Purpose: visa, court submission, business use, marketing, etc.
-
Formatting requirements
-
Client-specific instructions
-
Terminology preferences or glossaries
This helps me deliver translations that are not just accurate, but also purpose-ready.
2️⃣ Manual Translation (No Machine Tools Used)
All translations are done 100% manually.
I never rely on automated translation tools because they cannot handle Punjabi grammar, tone, or cultural context accurately.
Each line is translated with attention to:
-
Tone
-
Meaning
-
Cultural relevance
-
Terminology accuracy
3️⃣ Tools & Software I Use
To maintain consistency and professional formatting, I work with:
-
SDL Trados 2017
-
MemoQ
-
Smartcat
-
Subtitle Edit
-
InqScribe
-
MS Word / Google Docs
These tools help deliver clean, consistent translations—especially for large projects.
4️⃣ Editing & Proofreading
Once the translation is complete, I review:
-
Spelling, grammar, punctuation
-
Terminology correctness
-
Numbers, names, dates
-
Sentence flow and readability
-
Formatting and layout
Every file goes through quality checks.
5️⃣ Final Delivery
The final document is delivered:
-
In the required format (PDF, DOCX, SRT, TXT)
-
With clean layout
-
With embassy/court-ready formatting when needed
-
Before or exactly on the promised deadline
Fast delivery and accuracy are always my priorities.
⏱ Typical Timelines
My general delivery times:
-
1–2 page document: 1–6 hours
-
5–20 pages: 12–24 hours
-
Large projects: 2,000–4,000 words/day
-
Subtitling: Based on video duration
-
Urgent translation: Available anytime
I always confirm the timeline before starting the project.
🏢 Industries I Have Worked In
My translation experience covers almost every major industry:
Corporate & Technology
-
Mobile apps
-
Websites
-
User manuals
-
IT/software content
-
Tech company documents
Legal & Government
-
Court documents
-
FIRs
-
Agreements & affidavits
-
Certificates
-
Revenue records
-
Land papers (Jamabandi, registry)
Finance & Banking
-
Bank statements
-
Reports
-
Loan documents
-
Investment breakdowns
Medical & Healthcare
-
Patient files
-
Medical reports
-
Insurance documents
Marketing & Media
-
Social media content
-
Advertisements
-
Flyers & brochures
-
Sales and promotional text
Retail & E-Commerce
-
Product descriptions
-
Category pages
-
Marketplace listings
Agriculture
-
Farming guides
-
Seed & fertilizer material
-
Machinery manuals
NGO & Social Sector
-
Awareness programs
-
Training modules
-
Reports
📄 Types of Translations I Specialize In
Official & Certified Documents
-
Birth certificate
-
Marriage certificate
-
Death certificate
-
Passport & visa documents
-
Affidavits
-
Court papers
-
Police documents
Legal Documents
-
Agreements
-
Notices
-
FIRs
-
Petitions
-
Deeds and contracts
Business & Corporate
-
Internal documents
-
HR content
-
Emails
-
Reports and presentations
Technical
-
Manuals
-
Specifications
-
Software/app UI
Medical
-
Reports
-
Prescriptions
-
Discharge summaries
Marketing
-
Social media posts
-
Brochures
-
Promotional content
Subtitling & Transcription
-
YouTube videos
-
Documentaries
-
Ads
-
Short films
-
Corporate training videos
Voice-Over Translation
-
Script preparation
-
Time-syncing
-
Adjustment for narration
🔚 Final Words
Whether it's an official certificate, a legal document, or a detailed technical manual, I follow a professional and reliable workflow to deliver high-quality English ↔ Punjabi translations. My goal is to provide every client with accurate, polished, and purpose-ready work.
If you need fast, confidential, and professional Punjabi translation, feel free to contact me.
📌 Name: Navpreet Singh
📧 Email: amigo.mates@gmail.com
🌐 Portfolio Blog: https://neotranslation.blogspot.com
🛒 Fiverr: https://www.fiverr.com/neo_here