This project was part of a larger digital marketing campaign, where the client required accurate bilingual translations to support their international content strategy for Sequoiajobs, a European recruiting platform.
The client specifically requested that every translated line follow this structure:
1.) English sentence
1.) Punjabi translated sentence
2.) English sentence
2.) Punjabi translated sentence
This ensures that the marketing team can instantly identify each line and understand the flow of communication while preparing multilingual campaigns.
📄 Project Overview
Industry: Digital Marketing
Project type: Content Translation (English → Punjabi)
Purpose: To create clear marketing copy for Punjabi-speaking audiences across Europe and globally.
The translation covered:
-
Short ad copies
-
Long-form AIDA marketing copies
-
Taglines, headlines, and descriptions
-
User-acquisition messages
-
Hiring and recruitment-themed marketing lines
-
Brand promotional content
All translations were fully localized into Punjabi (Gurmukhi) while preserving the marketing tone, intent, and emotional impact.
📘 Sample Work from the Delivered File
Below are some examples from the translated segments following the required English → Punjabi line-by-line format:
1.) Finding a job in the EU can be tough, but Sequoiajobs makes it easier.
1.) EU ਵਿੱਚ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣਾ ਔਖਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ Sequoiajobs ਇਸਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
2.) Ready for a fresh start in Europe?
2.) ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ?
3.) Are you ready to take on new challenges in the EU?
3.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ EU ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ?
4.) Are you tired of sending countless applications without any results?
4.) ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਦੇ ਅਣਗਿਣਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਭੇਜ-ਭੇਜ ਕੇ ਥੱਕ ਗਏ ਹੋ?
5.) Don’t let job searching in a foreign country overwhelm you – Sequoiajobs has got your back.
5.) ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਹਾਵੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ – Sequoiajobs ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ।
These accurately translated lines will allow the marketing team to run targeted campaigns for Punjabi-speaking job seekers across Europe.
📈 SEO Advantage of This Translation Project
This multilingual content boosts:
-
European recruitment SEO
-
Punjabi-language job-search keywords
-
Multilingual digital ads performance
-
Increased CTR for South Asian diaspora audiences
-
Better engagement with Punjabi job seekers
SEO-friendly phrases such as:
-
EU jobs for Punjabi speakers
-
Europe job search Punjabi translation
-
Sequoiajobs Punjabi marketing copy
-
Punjabi recruitment content
-
Punjabi Gurmukhi localized ads
…help enhance the visibility of the client’s brand across search engines and international job markets.
⭐ Benefits Delivered to Client
-
✔ Clear bilingual marketing content
-
✔ Line-numbered English + Punjabi format
-
✔ Marketing-accurate tone (AIDA, CTA, emotional triggers)
-
✔ Professionally localized Gurmukhi translation
-
✔ Ready-to-use ad and website copy
-
✔ Support for future multilingual campaigns
The final file was optimized for precision, marketing clarity, and editorial readability.
📞 Contact
Navpreet Singh
📧 Email: amigo.mates@gmail.com